中新網北京8月21日電 (記者 高凱)21日,擁有由多明戈、和慧、田浩江、米哈伊爾·阿佳方諾夫、維琴佐·陶爾米納等歌唱家組成的世界殿堂級陣容的大劇院制作《西蒙·波卡涅拉》在此間登臺,淋漓盡致地展現(xiàn)出這部威爾第著名歌劇中濃厚的父女深情與對和平的美好向往。
舞臺上,熱那亞大海畔,這個交織著權力爭奪、深情父愛、和平愿景的故事,在美妙跌宕的音樂中徐徐展開。在整部歌劇的音樂呈現(xiàn)中,指揮大師鄭明勛盡展他對這部杰作的深刻理解,并帶領國家大劇院管弦樂團以豐富多變的音色、細膩的藝術處理,將不同景象與情緒的大海,劇中人物的滄桑感與命運的波瀾起伏完美呈現(xiàn)。其中,第一幕開始時描繪大海的前奏,樂團如同在演奏一首純美的交響詩,讓觀眾仿佛置身于清爽晨光下清風微拂的海邊。而在第一幕西蒙對綁架女兒的保羅發(fā)出詛咒后的“詛咒主題”,以及描寫權力爭奪、社會動蕩時的音樂,樂團又以充滿力量的演奏給人驚心動魄之感。
鄭明勛率領樂團用充滿戲劇張力的音樂詮釋故事之外,還讓樂團有了專屬于這部歌劇的全新聲音色彩。鄭明勛對記者說,“在排演的過程中,我發(fā)現(xiàn)大劇院管弦樂團是一支非常渴望學習的樂團,而且,這支頗有實力的樂團精確地表現(xiàn)出了這部歌劇的音樂效果”。
多明戈在國家大劇院制作歌劇《納布科》中塑造了巴比倫國王納布科之后,此次,他將所鐘愛的另一個男中音角色西蒙·波卡涅拉帶給中國觀眾。
多明戈在接受采訪時表示,“非常高興再度回到國家大劇院的舞臺。西蒙一直是我最喜歡的威爾第歌劇角色之一,在我還是男高音的時候,我就很向往這個角色。6年前我首次出演了西蒙,之后我又飾演過6個男中音角色,但我作為一個歌唱家在退休之前,必須要再過一次西蒙的癮,所以,我曾向大劇院提議演出這部歌劇”。
在當晚的演出中,無論是父女深情,宿敵的和解,還是對敵人的憎惡,都被多明戈演繹地逼真感人。特別是他那嘹亮且富有金屬感的高音與雄渾的中音,以及極為細致的音樂處理,無不體現(xiàn)出這位偉大歌唱家對于威爾第及這部鐘愛之作的深刻見解和超凡藝術表現(xiàn)力。特別值得一提的是,全劇臨近尾聲時,74歲的多明戈用重重的一摔表現(xiàn)西蒙的隕亡,讓觀眾感受到了濃烈的悲愴感,同時也被大師的敬業(yè)精神所感動。
在劇中飾演西蒙女兒阿梅莉婭的是活躍在世界各大歌劇院舞臺的華人女高音歌唱家和慧。和慧對記者說,“多明戈大師可謂寶刀未老,而且和多明戈大師同臺,他極為出色的表演很能激發(fā)我的人物塑造”。而在演出中,無論是第一幕中表達悲涼身世與愛情期待的“晨光中,星星與大海在微笑”,還是父女間感人的重唱,和慧的出色表現(xiàn)同樣給觀眾留下深刻的印象。與此同時,享譽世界舞臺的華人歌唱家田浩江,將費耶斯科塑造的冷酷又正直,詠唱失女之痛的“父親的哀傷”,感人至深。
此外,國家大劇院合唱團的表現(xiàn)也獲得觀眾的稱贊。劇中的幾處合唱,合唱團以強大的聲勢和極強的藝術感染力,表現(xiàn)出了13世紀熱那亞的社會狀況。
威爾第的這部講述海上勇士、熱那亞總督西蒙·波卡涅拉政治抱負與個人情感歷程的作品,浸透著威爾第的大海情結。因此,由享譽世界歌劇舞臺的導演伊利亞·莫申斯基執(zhí)導的大劇院版《西蒙·波卡涅拉》也大量使用了海的元素。多媒體手段呈現(xiàn)出時而寧靜,時而波濤洶涌的熱那亞大海,與人物命運和音樂完美融合。此外,創(chuàng)作者們還在舞臺上用華麗的議會廳、充滿故事的總督府,表現(xiàn)西蒙的勵精圖治以及他為了獲取和平與和解所做的努力。
與此同時,設計靈感源自于意大利羅馬哥特式建筑的費耶斯科府邸,執(zhí)政大廳里表現(xiàn)佛羅倫薩軍團打敗錫耶納軍團的15世紀畫作,以及還原歷史的服裝,都讓觀眾有置身于文藝復興時期意大利之感,并使得這一精美制作有著深邃的歷史氣韻。(完)
關鍵詞:多明戈;鄭明勛;西蒙·波卡涅拉;指揮大師;歌劇舞臺;威爾第;熱那亞;納布科;國家大劇院;讓觀眾
說兩句