最新數(shù)據(jù)再為美國經(jīng)濟軟著陸撐腰!分析師高呼:衰退前景被嚴重夸大,最多也是一場溫和衰退,且可能在更遠的未來甚至不會來……
美國上周初請失業(yè)金人數(shù)降至2月份以來的最低水平,為連續(xù)第四周下降,這增加了美國能夠避免或至少推遲衰退到來的希望。
(相關資料圖)
美國勞工部周四公布的數(shù)據(jù)顯示,美國初請失業(yè)金人數(shù)約為21.6萬人,低于前一周的22.9萬人和經(jīng)濟學家們的預期。花旗首席美國經(jīng)濟學家Andrew Hollenhorst在周四的報告中寫道:
“初請失業(yè)金人數(shù)連續(xù)第四周下降,表明勞動力市場繼續(xù)吃緊,這與8月非農就業(yè)增長的強勁勢頭保持一致。”
盡管美國經(jīng)濟在8月份增加了18.7萬個就業(yè)崗位,但失業(yè)率實際上上升到了3.8%,這讓一些經(jīng)濟學家感到擔憂。但Hollenhorst解釋說,最新的初請失業(yè)金人數(shù)證實,上個月失業(yè)率上升是由于勞動力參與率(或找工作的工人數(shù)量)的增加,而不是由于裁員人數(shù)的增加。
美國勞工部周四還公布,截至8月26日當周,持續(xù)申請失業(yè)金人數(shù)減少4萬人,至168萬人,為1月底以來的最低水平。
Jefferies高級經(jīng)濟學家Thomas Simons在周四的一份報告中解釋說,持續(xù)申請失業(yè)金人數(shù)往往比波動性更大的初請失業(yè)金人數(shù)更能反映“勞動力市場的基本面”。他說,“被解雇的工人似乎相對容易找到新工作,或者意識到裁員活動遠比大企業(yè)宣布的要少”。
和許多同行一樣,Simons被迫修改了對2023年經(jīng)濟衰退時間的預測。他此前對美國將于今年第三季度開始進入衰退的預期推遲至2024年的第四季度,但最新的勞動力市場數(shù)據(jù)甚至讓他開始考慮沒有衰退的軟著陸情景。他周四寫道,“勞動力市場軟著陸的可能性似乎有所增加,但這種預期會有起伏”。
金融咨詢公司Independent Advisor Alliance的首席投資官Chris Zaccarelli認為,最新的初請失業(yè)金人數(shù)證明,“人們普遍預測的2023年衰退的可能性越來越小了”。
在經(jīng)歷了標普500指數(shù)下跌20%的殘酷的2022年之后,盡管美聯(lián)儲上調了利率,但今年美股已經(jīng)反彈。Zaccarelli認為,看漲情緒的復蘇表明投資者意識到今年可能不會出現(xiàn)衰退。他寫道:
“事實證明,美國經(jīng)濟的‘死亡’被嚴重夸大了,今年美股的回升只是反映出人們意識到,經(jīng)濟衰退不太可能在2023年影響到我們。”
BMO財富管理公司首席投資官Yung-Yu Ma周四也表示,美國經(jīng)濟“創(chuàng)造了健康的就業(yè)機會”,目前3.2%的通脹率是一個“適度水平”,這加強了他關于軟著陸即將到來的觀點。他說,“我們談論美國經(jīng)濟軟著陸的前景相當不錯這件事已經(jīng)有一段時間了,即使在市場一片悲觀的情況下,我們仍然認為這種潛在的穩(wěn)定性是健康的,現(xiàn)在我們仍然這么認為”。
溫和衰退仍有可能
盡管勞動力市場表現(xiàn)強勁,但許多經(jīng)濟學家仍然認為,利率上升將引發(fā)一場溫和的衰退。他們正在考慮的是熊市出現(xiàn)的時機。Jefferies的Simons周四寫道:
“我們仍然認為,勞動力市場正變得越來越脆弱,但現(xiàn)在看來,轉折點似乎更遙遠,可能在今年年底或2024年初。企業(yè)將難以將進一步的價格上漲轉嫁給日益緊張的消費者,隨著通脹放緩,企業(yè)利潤率將下降,最終導致裁員。”
Simons最終認為,一場溫和的衰退將在2024年到來,但他表示,“與經(jīng)濟前景的其他因素一樣,它需要比預期更長的時間才能顯現(xiàn)出來”。
這位經(jīng)濟學家解釋說,在疫情期間面臨持續(xù)的勞動力短缺后,企業(yè)一直不愿解雇工人,這有助于保持低失業(yè)率,但這種情況可能不會持續(xù)下去。“我們懷疑雇主是否能夠無限期地留住每個人,但他們會嘗試”。
Raymond James的首席經(jīng)濟學家Eugenio Aleman也仍然認為經(jīng)濟衰退即將到來。和Simons一樣,這位資深市場觀察人士最近也修改了自己的悲觀預測,認為美國要到2024年第一季度才會陷入衰退,而不是2023年第四季度。
Aleman周四表示,他仍然預計“隨著經(jīng)濟放緩,未來失業(yè)的人數(shù)會增加”,但他承認,最近的初請數(shù)據(jù)“仍然沒有顯示出勞動力市場走弱的跡象”。
編輯/tolk